Suivi après le traitement de la leucémie chez l’enfant

Le suivi après le traitement de la leucémie infantile est une composante importante des soins apportés aux enfants qui en sont atteints. Des spécialistes du cancer et le médecin de famille de votre enfant ou son pédiatre se partagent souvent cette responsabilité. Un spécialiste de l’audition (audiologiste), un orthophoniste, un dentiste, un spécialiste des yeux (ophtalmologiste), du personnel infirmier ainsi qu’un psychologue peuvent aussi y prendre part. L’équipe de soins de votre enfant discute avec vous afin de décider quel suivi répond à ses besoins.

Le suivi est important, car il y a un risque que le cancer réapparaisse (récidive) et que des effets secondaires tardifs du traitement se manifestent. Lors du suivi initial, on vérifie si la leucémie est réapparue et on s’assure que l’enfant s’est rétabli du traitement. À long terme, le suivi porte sur la recherche d’effets tardifs de la chimiothérapie ou de la radiothérapie. Les personnes qui ont été atteintes d’un cancer dans leur enfance peuvent être suivies toute leur vie dans le cadre de programmes de soins post-thérapeutiques. Le Children’s Oncology Group (COG) propose des lignes directrices sur le suivi à long terme des survivants au cancer infantile. Dans certains établissements canadiens, il existe des cliniques de transition où l’on suit les survivants au cancer infantile. Ces cliniques aident à préparer les survivants à bien prendre en charge leurs propres soins de santé en tant que jeunes adultes.

N’attendez pas au prochain rendez-vous fixé pour signaler tout nouveau symptôme et tout symptôme qui ne disparaît pas. Avisez l’équipe de soins si votre enfant présente les symptômes suivants :

  • fatigue
  • faiblesse
  • pâleur de la peau
  • fièvre
  • tendance aux ecchymoses ou aux saignements
  • taches rouge foncé de la grosseur d’une tête d’épingle apparaissant sous la peau (pétéchies)
  • infections fréquentes
  • douleur osseuse ou articulaire susceptible de faire boiter
  • ganglions lymphatiques plus gros que la normale
  • douleur ou sensation de plénitude à l’abdomen
  • perte de poids inexpliquée
  • perte d’appétit
  • difficulté à respirer

Planification des visites de suivi

Le risque de réapparition de la leucémie infantile est le plus élevé au cours des premières années qui suivent le traitement, donc on doit faire un suivi étroit durant cette période. La leucémie aiguë lymphoblastique (LAL) réapparaît le plus souvent au cours des 2 premières années qui suivent le traitement. La leucémie aiguë myéloblastique (LAM) réapparaît le plus souvent de 1 à 4 ans après le traitement.

Le suivi varie après le traitement de la leucémie chez l’enfant. Les visites de suivi sont habituellement ainsi prévues :

  • chaque mois au cours des premiers 6 à 12 mois
  • aux 3 à 6 mois pendant les 4 années suivantes
  • une fois par année par la suite

Déroulement des visites de suivi

Lors d’une visite de suivi, le médecin pose habituellement des questions sur les effets secondaires du traitement et la capacité d’adaptation de votre enfant. Il est possible que le médecin fasse un examen physique dont :

  • palper l’abdomen pour savoir si la rate ou le foie est plus gros que la normale;
  • vérifier les ganglions lymphatiques pour savoir s’ils sont enflés;
  • examiner les testicules si c’est un garçon.

Le suivi comporte habituellement des examens qui permettent de vérifier les effets du cancer, la réponse de l’enfant au traitement et ses progrès. Un enfant qui prend part à un essai clinique sera suivi selon les lignes directrices de l’essai. Des examens sont souvent prescrits dans le cadre du suivi. On pourrait demander ceux-ci :

  • formule sanguine complète (FSC) pour vérifier si le nombre de cellules sanguines est anormal;
  • analyses biochimiques sanguines pour révéler la qualité de fonctionnement de certains organes et détecter des problèmes causés par la propagation des cellules leucémiques (blastes);
  • ponction et biopsie de la moelle osseuse;
  • examens d’imagerie comme une radiographie pulmonaire, une tomodensitométrie (TDM), un examen d’imagerie par résonance magnétique (IRM) ou une échographie pour vérifier la rate, le foie ou les ganglions lymphatiques.

Si l’équipe de soins de votre enfant découvre que le cancer est réapparu, elle discutera avec vous afin de planifier son traitement et ses soins.

Apprenez-en davantage sur ces tests et interventions.

Questions à poser sur le suivi

Apprenez-en davantage sur les lignes directrices relatives au suivi à long terme du Children’s Oncology Group (en anglais seulement). Afin de prendre les bonnes décisions pour votre enfant, posez des questions sur le suivi à l’équipe de soins.

Révision par les experts et références

  • American Cancer Society. After Childhood Leukemia Treatment. 2016: https://www.cancer.org.
  • American Society of Clinical Oncology . Leukemia - Acute Lymphoblastic - ALL - Childhood . 2017 : https://www.cancer.net/.
  • American Society of Clinical Oncology. Leukemia - Acute Myeloid- AML - Childhood. 2017: http://www.cancer.net/portal/site/patient.
  • Kanwar, V. S. et al . Pediatric acute lymphoblastic leukemia. eMedicine.Medscape.com. WebMD LLC; 2012.
  • Acute myeloid leukaemia (AML) in children. Macmillan Cancer Support. Macmillan Cancer Support. London, UK: Macmillan Cancer Support; 2011.
  • National Cancer Institute. Childhood Acute Myeloid Leukemia/Other Myeloid MalignanciesTreatment (PDQ®) Health Professional Version. Bethesda, MD: National Cancer Institute; 2012.
  • Acute myeloid leukemia in children. National Childhood Cancer Foundation & Children's Oncology Group. CureSearch. Bethesda, MD: 2011.
  • Acute lymphoblastic leukemia in children. National Childhood Cancer Foundation & Children's Oncology Group. CureSearch. Bethesda, MD: 2011.
  • Weinblatt ME. Medscape Reference: Pediatric Acute Myelocytic Leukemia Treatment and Management. 2017: http://emedicine.medscape.com/.

Non-responsabilité médicale

L'information fournie par la Société canadienne du cancer ne saurait remplacer le lien qui vous unit à votre médecin. Nos renseignements sont d’ordre général; avant de prendre toute décision de nature médicale ou si vous avez des questions concernant votre état de santé personnel, assurez-vous de parler à un professionnel de la santé qualifié.

Nous faisons le maximum pour que les renseignements que nous diffusons soient toujours exacts et fiables, mais nous ne pouvons garantir leur exhaustivité, pas plus que l’absence totale d’erreur.

La Société canadienne du cancer n’assume aucune responsabilité quant à la qualité des renseignements ou des services offerts par d'autres organismes mentionnés sur cancer.ca, pas plus qu’elle ne cautionne un service, un produit, un traitement ou une thérapie en particulier. 


1-888-939-3333 | cancer.ca | © 2024 Canadian Cancer Society